Một năm của người Nhật

Nhắc đến Nhật Bản là người ta nghĩ ngay đến một đất nước giàu truyền thống, với nhiều hoạt động, lễ hội độc đáo, mang những nét đặc trưng chỉ có Nhật Bản mới có. Người Nhật lại cũng nổi tiếng là những “chú ong thợ” bởi khả năng làm việc chăm chỉ đáng ngạc nhiên của họ. Nhiều người tự hỏi, họ dành thời gian đâu cho cả làm việc và cả nghỉ ngơi. Sau đây là một vài tiết lộ về những hoạt động người Nhật thường làm trong một năm.

Khởi đầu cho năm mới, người Nhật thường dành thời gian nghỉ tết để đi thăm thú các danh lam thắng cảnh, đi chúc tết những người thân trong gia đình, những người hàng ngày đã giúp đỡ mình, hay những đối tác làm ăn lâu năm. Họ còn hay đi chùa vào hỳ nghỉ này. Người Nhật Bản tin rằng nếu như đi thăm đủ cả 7 ngôi đền lớn thờ 7 vị thần may mắn là Ebisu, Daikouten, Bishamonten, Benzaiten, Hotei, Fukurokuju, Jurojin thì họ sẽ có đủ 7 vận may đó là làm ăn thịnh vượng, tài vận phát đạt, vận may, trí tuệ thông thái, đức hạnh, trường thọ, và sự may mắn. Những người độc thân thì tìm đến chốn cửa chùa để cầu mong sẽ nhanh chóng kiếm được người bạn đời phù hợp.  Đây có lẽ là quãng thời gian vui nhất, thoải mái nhất và nhàn hạ nhất của người Nhật.

Người Nhật thường bắt đầu làm việc vào ngày mồng 5 hoặc ngày mồng 7 tháng 1 .Nhưng đến khoảng đầu tháng 2 mới là đỉnh điểm của sự bận rộn. Đó là những buổi hội họp đầu năm mới ( shinnenkai ), gặp gỡ đồng nghiệp và người quen, mãi mà không dứt ra được không khí của ngày Tết . Việc gặp gỡ này là phong tục truyền thống của người Nhật Bản, và rất được các công ty Nhật coi trọng .

Qua khoảng thời gian này đến khoảng tháng 4 thì mùa bận rộn lại tiếp tục . Bởi đây là thời điểm nhập học của trẻ em Nhật Bản. Các vị phụ huynh phải dành thời gian cân nhắc cho việc học hành, nhập trường, chuẩn bị vào năm học mới cho con. Tháng 4 cũng là lúc nhiều công ty tuyển nhân sự mới, do đó, người lao động cũng có cơ hội suy nghĩ xem công việc của mình đã phù hợp chưa, có cần thay đổi công việc không, có khả năng tăng lương không…

Những ngày giữa tháng 4, người Nhật ngây ngất với vẻ đẹp quyến rũ của hoa anh đào nở. Các bà mẹ, phụ nữ và các em nhỏ thường tranh thủ lúc này để đi ngắm hoa, chụp hình và tận hưởng vẻ đẹp thiên nhiên quý báu này. Còn các ông bố, nam thanh niên lại hay tụ tập uống bia hay uống rượu sake dưới những tán hoa anh đào lớn..

Mùng 5/5 là ngày lễ trẻ em (Kodomo no Hi). Theo truyền thống, rất nhiều nghi lễ được tổ chức nhân ngày này để mong tránh được tai họa, bệnh tật và những vận rủi khác. Vào ngày này, các gia đình thường treo trước nhà những dải cờ hình cá chép nhiều màu sắc sặc sỡ, gọi là konobori. Theo người Nhật, cá chép tượng trưng cho sức mạnh. Trong ngày hội này người ta ăn một thứ bánh đặc biệt làm từ gạo.

Tầm giữa tháng 6 và tháng 7, các công ty thường phát thưởng mùa hè cho nhân viên. Số tiền ấy thường được người lao động dùng  để trả các khoản sinh hoạt phí, số còn lại để tiết kiệm, cũng có khi dùng vào việc mua sắm những đồ dùng mà bản thân thích hay thậm chí là mua một cái gì đấy để tặng vợ con . Thời gian này đối với những công chức nhà nước là khoảng thời gian thảnh thơi trong năm .

Từ cuối tháng 7, học sinh được nghỉ hè. Thường là khoảng 40 ngày. Các vị phụ huynh thường tranh thủ dịp này đưa con về quê thăm họ hàng, hay đi du lịch. Nhiều khi, các bà mẹ đưa con đi chơi, các ông bố vô tình phải trở thành ô sin ở nhà trông nhà và dọn dẹp nhà cửa.

 Mùa thu là mùa có khí hậu mát mẻ, dễ chịu . Vào những ngày tháng 8, tháng 9 này, mọi người thường tham gia vào các hoạt động như hội thao , ngắm lá phong ( momizi ), đi lặn biển hay đi bộ.

Tháng 10 thì có lễ hội ZYUSANYA, tương tự như trung thu ở Việt Nam. Buổi tối, họ thường ngồi ngắm trăng (otsukimi) hoặc đi chơi ngoài trời, ca hát, sáng tác và thưởng thức thơ haiku (Một thể thơ cổ truyền của người Nhật), ăn bánh dày (団子 dango ), sushi, rượu sake, hạt dẻ..v.v.

Giáng sinh ở Nhật Bản không ồn ào và sôi động như ở các nước phương Tây, nhưng cũng là dịp mà nhiều người trông đợi. Từ đầu tháng 12 phố xá đã bắt đầu treo đèn trang trí. Các trung tâm mua bán lớn ở Tokyo như ga Tokyo, Ikebukuro, Shinjuku, Shibuya, Roppongi, Ginza v.v. đều treo đèn illumination rất đẹp. Các siêu thị trưng bày đầy ắp các đồ dành cho lễ Giáng Sinh như giầy ủng đỏ đựng đầy bánh kẹo bên trong, các vòng lá thông gắn băng lụa đỏ và chuông mạ vàng, có cả bánh ngọt mùa Giáng Sinh của châu Âu như panettone có xuất xứ từ Italia. Các nhân viên bán hàng thì hóa trang thành ông già Noel khi phục vụ khách hàng. Những cửa hàng bách hóa lớn (department stores) mở cửa đến 11 giờ đêm, làm việc cả 31 tháng 12 và 1 tháng 1. Trai gái thường lấy mùa Giáng Sinh để tỏ tình, tặng quà nhau mang ý nghĩa đặc biệt, đưa nhau đi Tokyo Disney Land hoặc Tokyo Disney Sea chơi, hoặc ăn uống tại các nhà hàng sang trọng trong đêm Noel. Những người đã có gia đình thì quây quần bên nhau ăn chiếc bánh tự làm hay mua ở ngoài hiệu về.

Các ông chồng sẽ kết thúc công việc cuối cùng vào ngày 28 , ngày 29 là thời gian nghỉ ngơi cuối năm . Các bà vợ thì bận tối mắt tối mũi tổng vệ sinh nhà cửa chuẩn bị cho Tết . Vào đêm giao thừa ngày 31/12 , các gia đình sê quây quần bên nhau đón năm mới, vừa ăn mì soba, vừa xem chương trình thường niên cuối năm trên kênh NHK .

Hải Vân (Việt-SSE)

Xem thêm bài viết liên quan
Xem thêm các chủ đề: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Bài viết cùng danh mục