Lễ hội và ngày nghỉ của người Nhật (phần 11)

 Vào tháng 11, thời tiết bắt đầu se lạnh. Ở các vùng, lá cây đã chuyển dần sang màu đỏ. Đi nhặt lá đỏ ( momijigari ) là cũng một thú vui của người Nhật trong tháng này.



Vào tháng 11, thời tiết bắt đầu se lạnh. Ở các vùng, lá cây đã chuyển dần sang màu đỏ. Đi nhặt lá đỏ ( momijigari ) là cũng một thú vui của người Nhật trong tháng này.

Ngày 3/11 là ngày hội văn hóa ( bunkanohi ), mọi người đều được nghỉ. Những người đạt thành tích cao trong các lĩnh vực nghệ thuật hoặc trong học tập sẽ được trao thưởng huân chương ở Hoàng Cung. Bộ giáo dục là cơ quan xem xét và lựa chọn ra người được nhận huân chương.

Ngày 15/11 là ngày 七五三 ( shichi go san ). Các bé trai 5 tuổi, bé gái 3 và 7 tuổi và đi lễ ở các đền thờ để tạ ơn trời đất và cầu mong sức khoẻ và hạnh phúc. Đối với các bé 3 tuổi, đây còn là ngày lễ đánh dấu việc các bé bắt đầu nuôi tóc dài. Còn đối với các bé trai 5 tuổi, và bé gái 7 tuổi, đây là dịp lễ để các bé diện những bộ áo kimono> Tất cả các bé đều cầm trên tay những chiếc kẹo Thiên Tuế ( Chitoseame ) đỏ hoặc trắng được làm từ bột mì tẩm đường, tượng trưng cho sức khoẻ và sự trường thọ.

Ngày 23/11 là ngày lễ Tạ ơn Lao Động ( kinroukansha ), cả nước đều được nghỉ.

Khoảng cuối tháng, tại các khu buôn bán ở Tokyo có hội chợ " 酉の市 " . Mọi người đến đó mua một cái cào( kumade ), cầu mong cho việc làm ăn buôn bán của mình được thuận buồm xuôi gió.


>>KUMADE

Phong tục này bắt nguồn từ một lễ hội của người nông dân khi khu hoạch xong vụ mùa vào mùa thu. Họ mang một con gà đến các đến thờ cúng bái để tạ ơn trời đất. Đổi lại họ sẽ nhận được một cài bồ cào bởi vì cái bồ cào khiến người ta liên tưởng tới việc gặt hái được nhiều thành công và tiền bạc. Cùng với thời gian, ý nghĩa của lễ hội dần dần thay đổi, ngày nay nó là lễ hội của những người làm kinh doanh, buôn bán. Những chiếc bồ cào được trang trí với những biểu tượng về tiền bạc sặc sỡ được bày bán rất nhiều ở khu vực quanh đền thờ.
sưu tầm
Xem thêm bài viết liên quan

Bài viết cùng danh mục