Các nhóm nữ K-pop dưới con mắt Tổng biên tập Oricon!


Đương nhiên là trong các chương trình “MUSIC JAPAN” cũng rất hay gặp các ban nhạc này, đó như là một phần đặc biệt của chương trình, làm cho bạn xem đài cũng như người hâm mộ cảm thấy vui thích. Ishikawa trước đây cũng từng dự báo về sự đột phá lớn của các nhóm nhạc nữ K-POP tại Nhật Bản. Vài ngày trước, một cửa hàng HMV mà chúng tôi hay ghé qua ở Shibuya đã đóng cửa trong sự tiếc nuối, họ mở một cửa tiệm mới có các sản phẩm của K-POP, khi nhìn thấy xu hướng mua hàng từ thực tế, lời dự báo về sự yêu thích trên càng được xác nhận. Sau khi tìm hiểu thêm một số thông tin về xu hướng của khách hàng tại các của hàng bán CD, và trực tiếp nhìn thấy khu vực bán hàng của K-POP ngày càng được mở rộng, chúng tôi càng cảm nhận được sự phát triển mạnh mẽ đó.
So với anh Ishihara, chúng tôi nhận thấy sự hiểu biết của chính mình về những điều đó là quá thiếu sót. Nên có thể những điều được viết ở đây có thể sẽ không được thuyết phục cho lắm, nhưng thật sự khi được xem event của KARA và Shojo Jidai, tận mắt nhìn thấy sự hâm mộ tuyệt vời, bản thân tôi cũng bị sốc trước sự hâm mộ lớn đến như thế. Những khán giả hâm mộ chạy đến đây 80-90% là các khán giả nữ trẻ, họ thật tuyệt vời khi chú ý đến những yếu tố để có thể bán được sản phẩm của mình. Để duy trì sức mua thì phải nắm bắt và duy trì các khán giả nữ. Shojo Jidai và KARA, không hoàn toàn bao phủ hết, mỗi nhóm đều được các khán giả nữ duy trì. Nhưng tất cả họ đều rất dễ thương, xinh đẹp và là các vũ công điêu luyện với các ca khúc ăn khách. Bên cạnh đó là các “style” ăn mặc thời trang, cách trang điểm cũng được xem như là một phần bí mật để thu hút các khán giả cùng giới tính.

Nhật Bản đang trở thành đất nước dễ dàng du nhập các bộ phim và âm nhạc của Hàn Quốc. Công lao lớn nhất trong việc mở rộng các siêu thị K-POP chắc hẳn là do Tohoshinki. Ngoài nhóm đó, còn rất nhiều nhóm nam khác được duy trì, nhưng ở họ có các gì đó đặc biệt hơn. Mặc dù như vậy, nhưng cả nhóm quyết định ngừng hoạt động dưới danh nghĩa Tohoshinki để đi theo những con đường riêng. Cá nhân từng người cũng gây được những tiếng vang khác nhau, nhưng tôi lại nghĩ rằng nhóm Tohoshinki bao gồm 5 chàng trai vẫn nhận được nhiều fan hơn hẳn. Trong lòng những fan đó có một lỗ hổng lớn, như bị ai lấy mất một thứ gì đó. Trong số các fan đó, đặc biện là các bạn nữa từ 10 đến 29 tuổi, có thể đang hâm mộ những nhóm nhạc nữ này. Theo quan điểm cá nhân của tôi, nếu không như vậy, thì các đĩa đơn hay DVD sẽ không thể bán được gần 30.000 đĩa, và 20.000 người đã không tập trung ở các event.
Từ giờ trở đi, các nhóm nhạc nữ K-POP sẽ dần dần debut ở Nhật Bản, như anh Ishikawa đã nói, nhưng không biết tiếng Nhật của họ đến đâu, có thể đem đến những ca khúc hay bằng tiếng Nhật hay không. Rồi họ sẽ tiếp tục cạnh tranh bằng “quyền lực âm nhạc” và công nghệ vũ đạo xuất sắc hay sao? Có thể sẽ nhiều phương pháp tiếp cận mới sẽ được nghĩ ra, và nền âm nhạc và giới nghệ sĩ Nhật Bản sẽ đối kháng như thế nào đối với sự xâm lấn của các nhóm nhác nữ Hàn Quốc ở trình độ cao?
Hay là không cần đối kháng cũng không sao? Không, có thể các siêu thị CD sẽ trở nên náo nhiệt, nhưng cũng sẽ có những nghệ sị sẽ bị lấy mất khán giả của mình. Hơn nữa, không chỉ các nhóm nhạc nữ, các nhóm nhạc nam đẹp trai với thực lực và sự hâm mộ lớn cũng đang nhắm để debut Nhật Bản. Các siêu thị âm nhạc của Nhật bản sẽ ngày càng mở rộng các khu vực của K-POP.